После жалобы от омича комиссия УФАС проголосовала за то, чтобы признать название сети, некоторые названия продукции и рекламные промокоды непристойными. Соответствующее решение опубликовано на сайте УФАС.
Возмутила омича реклама федеральной сети доставки роллов «Ёби доёби». По поводу названия на сеть неоднократно поступали жалобы в разных городах. Оправдывались маркетологи сервиса тем, что это транскрипция с японского. Но недавняя реклама в соцсетях «перегнула палку». Пользователям предлагалось называть оператору непристойный промокод при заказе. Может быть, и для промокода нашлись бы безобидные созвучия в японском языке, но УФАС сочло такие манипуляции незаконными, поскольку у потребителей рекламы не обязательно будет под рукой русско-японский словарь, зато неприличные ассоциации возникнут точно.
«Таким образом, комиссией установлено, что употребленные в рекламе слова (названия сети, продукции, промокода) созвучны со словами, используемыми в ненормативной лексике, имеют обсценное значение, противоречат общественным интересам и принципам морали», — значится в решении.
И хотя комиссия признала все указанное выше неприемлемым, в решении речь идет только о самой рекламе с неприличным промокодом. Ее необходимо убрать. Сменить название сеть не обязали.